Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and e翻訳 - Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and e日本語言う方法

Most terribly cold it was; it snowe

Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and evening--the last evening of the year. In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet. When she left home she had slippers on, it is true; but what was the good of that? They were very large slippers, which her mother had hitherto worn; so large were they; and the poor little thing lost them as she scuffled away across the street, because of two carriages that rolled by dreadfully fast.

One slipper was nowhere to be found; the other had been laid hold of by an urchin, and off he ran with it; he thought it would do capitally for a cradle when he some day or other should have children himself. So the little maiden walked on with her tiny naked feet, that were quite red and blue from cold. She carried a quantity of matches in an old apron, and she held a bundle of them in her hand. Nobody had bought anything of her the whole livelong day; no one had given her a single farthing.

She crept along trembling with cold and hunger--a very picture of sorrow, the poor little thing!

The flakes of snow covered her long fair hair, which fell in beautiful curls around her neck; but of that, of course, she never once now thought. From all the windows the candles were gleaming, and it smelt so deliciously of roast goose, for you know it was New Year's Eve; yes, of that she thought.

In a corner formed by two houses, of which one advanced more than the other, she seated herself down and cowered together. Her little feet she had drawn close up to her, but she grew colder and colder, and to go home she did not venture, for she had not sold any matches and could not bring a farthing of money: from her father she would certainly get blows, and at home it was cold too, for above her she had only the roof, through which the wind whistled, even though the largest cracks were stopped up with straw and rags.

Her little hands were almost numbed with cold. Oh! a match might afford her a world of comfort, if she only dared take a single one out of the bundle, draw it against the wall, and warm her fingers by it. She drew one out. "Rischt!" how it blazed, how it burnt! It was a warm, bright flame, like a candle, as she held her hands over it: it was a wonderful light. It seemed really to the little maiden as though she were sitting before a large iron stove, with burnished brass feet and a brass ornament at top. The fire burned with such blessed influence; it warmed so delightfully. The little girl had already stretched out her feet to warm them too; but--the small flame went out, the stove vanished: she had only the remains of the burnt-out match in her hand.

She rubbed another against the wall: it burned brightly, and where the light fell on the wall, there the wall became transparent like a veil, so that she could see into the room. On the table was spread a snow-white tablecloth; upon it was a splendid porcelain service, and the roast goose was steaming famously with its stuffing of apple and dried plums. And what was still more capital to behold was, the goose hopped down from the dish, reeled about on the floor with knife and fork in its breast, till it came up to the poor little girl; when--the match went out and nothing but the thick, cold, damp wall was left behind. She lighted another match. Now there she was sitting under the most magnificent Christmas tree: it was still larger, and more decorated than the one which she had seen through the glass door in the rich merchant's house.

Thousands of lights were burning on the green branches, and gaily-colored pictures, such as she had seen in the shop-windows, looked down upon her. The little maiden stretched out her hands towards them when--the match went out. The lights of the Christmas tree rose higher and higher, she saw them now as stars in heaven; one fell down and formed a long trail of fire.

"Someone is just dead!" said the little girl; for her old grandmother, the only person who had loved her, and who was now no more, had told her, that when a star falls, a soul ascends to God.

She drew another match against the wall: it was again light, and in the lustre there stood the old grandmother, so bright and radiant, so mild, and with such an expression of love.

"Grandmother!" cried the little one. "Oh, take me with you! You go away when the match burns out; you vanish like the warm stove, like the delicious roast goose, and like the magnificent Christmas tree!" And she rubbed the whole bundle of matches quickly against the wall, for she wanted to be quite sure of keeping her grandmother near her. And the matches gave such a brilliant light that it was brighter than at noon-day: never formerly had the grandmother been so beautiful and so tall. She took the little maiden, on her arm, and both flew in brightness and in joy so high, so very high, and then above was neither cold, nor hunger, nor anxiety--they were with God.

But in the corner, at the cold hour of dawn, sat the poor girl, with rosy cheeks and with a smiling mouth, leaning against the wall--frozen to death on the last evening of the old year. Stiff and stark sat the child there with her matches, of which one bundle had been burnt. "She wanted to warm herself," people said. No one had the slightest suspicion of what beautiful things she had seen; no one even dreamed of the splendor in which, with her grandmother she had entered on the joys of a new year.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
最もひどく寒いだった;それ、雪が降ったとほぼ非常に暗いと夕方 - 年の最後の夜。この寒さと暗闇の中でそこに行った通り沿い貧しい少女 bareheaded と裸の足。彼女は家を出たときにスリッパを嫌う彼女、それは本当です。しかし、何が良い?ここで母はこれまで着用; 嫌い非常に大きいスリッパたち非常に大きいだった;かわいそうに失った彼女はロールバックされます 2 つのキャリッジのための向かい、離れて scuffled、ものすごく高速で。1 つのスリッパはどこにも見つからなかった。他の憎悪されてウニと彼を置いた手を走った。彼はそれか極刑クレードル自身子供がいる必要があります彼はいくつかの日または他ときと思った。ここの小さな裸の足で歩きながら少し乙女、ようにそれはかなり赤と寒さから青だった。彼女は古いエプロンと彼女は正常にここの手でそれらのバンドルでの試合数を運んだ。誰も嫌い買ったここの何か全体ライブ長い一日。1 つの憎悪がここ 1 つファージングに与えられました。彼女は寒さと飢え ― 悲しみを絵に描いた、かわいそうで震えているに沿ってはった!ここで美しいカールのここで首周りに落ちた長い公正な髪の毛に覆われた雪のフレークしかし、もちろん、彼女決して一度今と思った。全ての窓からろうそくが輝いていたとあなたは知っていた大晦日; のガチョウの丸焼きのワカサギのでおいしくええと彼女は考えた。うち 1 つは、他のものより高度な 2 軒の家によって形成されたコーナーで彼女に一緒にダウンして見て足がすくんだ身を装着しました。描画嫌い彼女の小さな足が、彼女にクローズ アップここが、彼女が育った音楽ビデオや音楽ビデオと出しませんでした、彼女嫌いはない一致を売却し、お金のファージングをはなれなかったため家に帰る 2: ここ父から、彼女は確かに、打撃がもらえる、自宅だった冷たいも、大嫌いな屋根だけここに上記の、、風笛を吹く、最大の亀裂は、わらとぼろ停止していたにもかかわらずを通じて。ここで小さな手は、寒さでかじかんでいた。ああ!彼女だけあえてバンドルの中 1 つ 1 つを取る壁の描画、それでここで指を暖める場合、一致はここで慰めの世界で余裕があります。彼女は一本を取り出しました。"Rischt!"どのようにそれは、どのように焼いて燃え上がった!彼女は正常にここでそれを手に、ろうそくのように、温かく、輝く炎だった: それは素晴らしい光だった。彼女は大鉄磨かれた真鍮の足とトップに真鍮の飾りと、ストーブの前に座っていたかのように少し乙女いかにも。このような祝福された影響で焼かれた火それはそう楽しく温めた。既に伸ばしてここ足少女憎しみ 2 つもそれらを暖める― ― 小さい炎が出て、消えたストーブ: 彼女はここで手の中の燃え尽きたマッチの残骸だけが嫌い。彼女は壁にこすり別: それは燃えさかって、光が壁に落ちた、どこが壁に対して透明になった、ベールのように、彼女は部屋の中に見ることができます。テーブルの上が真っ白なテーブル クロスの広がったそれは見事な磁器サービスとガチョウの丸焼きが有名なアップルの中綿をふかしていたし、梅干し。まだまだ資本 2 つ維持だった、貧しい少女; までまでをその胸にナイフとフォークを床についてまいてお皿からダウン跳ねガチョウととき、マッチ行ったうちと何も厚い、冷たい、湿気がある壁が残されていた。彼女は別の試合をライトアップしました。今ある最も壮大なクリスマス ツリーの下に座っていた: それはまだ大きかったし、もっとデコ定格のものよりも豊富な商人の家のガラス戸を通して見た、彼女の憎しみ。彼女を憎むよう、たくさんのライトが緑の枝と派手な色の写真に燃えていた時はここ見て、店のショーウインドウに見られます。小さな乙女を伸ばしてここ彼らに向かって手試合が出たとき ― ―。クリスマス ツリーのライト ローズ高く、彼女は天に星としてそれらを今見た1 つは落ち、火の長いトレイルを形成します。小さな女の子は言った「誰かはちょうど死んでいる!」おばあさん、ここの憎む唯一の人をここでは、愛し、人はもっと嫌だここでは、税関今星が少なくなると、魂が神に上昇します。彼女は壁に別の試合を描いた: 光と立っていたおばあさん、とても明るい、晴れやかで、穏やかな、光沢のとの愛のような表現で、再度だった。「祖母!」は、少し泣いた。「ああ、私を取る!あなたが立ち去るときにマッチが燃え尽きる。あなたがぶっ飛んでいる暖かいストーブのようなおいしいロースト ガチョウのような壮大なクリスマス ツリーのような」彼女をこすった試合の全体の束すぐに壁に対して彼女はかなり近くここで祖母を維持することを確認するしたいです。一致したギフトこのような鮮やかな光、昼間よりも明るくだった: 決して以前憎しみ美しく、背が高いので祖母。彼女は彼女の腕に少し乙女と両方は明るさと高いので、非常に高いので、喜びを飛んで、上記どちらも寒さも空腹も不安--が当時彼らは神とされました。しかし、コーナーでは、夜明けの冷たい時間に座って貧しい少女、バラ色の頬と笑みを浮かべて口の中に、歳の最後の夜に凍死 - 壁にもたれて.硬いとスターク座って子供をそこにここで一致するものを 1 つのバンドル憎悪に燃えた。"彼女は、彼女自身を暖かいたかった ' 人々 は言った。美しいもののわずかな疑いを嫌い誰彼女の憎悪が見られる;誰もここの祖母彼女を憎む新年の喜びの入力と、素晴らしさの夢を見た。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
それがあった最もひどく寒いです。それは雪が降って、ほぼ非常に暗い、と夜だった-今年最後の夜。この寒さと暗闇の中でそこに通りに沿って貧しい少女、bareheaded、裸の足で行きました。彼女が家を出たとき、彼女は上のスリッパを持っていた、それは本当です。それの良いは何でしたか?彼らは非常に大きなスリッパ、ここデア母憎悪これまで着用していました。非常に大きい彼らがありました。彼女は離れて通りの向こうscuffledようにかわいそうな事は、その人自身を失った、2つのキャリッジのfordiはものすごく速いで圧延ATT。一滴がどこにも2が見つかりませんでした。他の憎悪ERはウニによってのホールドを築いた、と彼はそれを実行したオフ。彼はそれが子供たち自身を持っているクレードルダ藩いつかまたは他のはずのために極刑で行うだろうと思いました。だから少し乙女はATT寒からかなり赤と青だった、彼女の小さな裸の足で歩きました。彼女は古いエプロンにマッチの数量を行い、成功した彼女彼女の手でその人自身の束。誰もがここに全体終日のものを買っていませんでした。。誰がこの単一のファーシング与えられていなかった彼女は寒さと空腹で震えに沿って這い-悲しみの非常に絵、かわいそうな事を!雪のフレークが、ここで長い金髪をカバーし、SOMが美しいここの周りカールネックに落ちました。しかし、ATTの、もちろん、彼女はかつて、今思ったことはありません。すべてのウィンドウからキャンドルが光るし、あなたはそれが大晦日だった知っていることは、とてもおいしくローストガチョウのワカサギ。はい、それから、彼女は。思っ両院によって形成されたコーナーでは、SOMの一つから他よりも進んで、彼女は自分を下に座って一緒にcowered。ここで少し、彼女はここの近くに描かれていた足が、彼女は寒いと寒い成長し、彼女がどれマッチを売らないと菅お金のファーシングを持っていなかったために、彼女は、冒険しなかった家に帰る:彼女の父親から彼女は世界の優秀だろう打撃、そして自宅で、それはあまりにも寒かった、上記にのために、彼女は唯一の屋根を持っていた、ソム風を通してstørsteクラックはわらとぼろとアップ停止したにもかかわらず、口笛。ここで少し手はほとんど寒さ痺れました。ああ!彼女は唯一の、バンドルのうち単一のものを取り、壁に対してそれを描画し、それによって、ここに指を温めるあえて場合、照合が、ここでは快適さの世界を与える可能性があります。彼女は1アウトを描きました。「Rischt!」どのようにそれが焼けどのように、ブレーズ!彼女は首尾よくそれの手をここにように、それは、キャンドルのように、暖かく、明るい炎だった:それは素晴らしい光でした。彼女は磨かれた真鍮の足と上部の真鍮の飾りで、大きな鉄のストーブの前に座っていたかのように、それは実際には2つの小さな乙女のように見えました。このような恵まれinflytandeで焼か火。それはとても楽しく温めました。少女はalleredeここ伸ばした足が2あまりにもその人自身を温めます。しかし-小さな炎が出て行った、ストーブは消え:彼女は彼女の手に燃え尽きたマッチだけ残っていた。彼女は壁に別のものをこすっ:それは明るく燃やし、光が壁に落ちた場合には、ありますそのフンの館で、ベールのような透明な壁blevは部屋の中を見ます。テーブルの上に雪のように白いテーブルクロスを広げました。それは立派な磁器のサービスであり、ローストガチョウはリンゴとプルーンのそのスタッフィングで有名な蒸した時。そして、何があった、ガチョウは、それが貧しい少女まで来るまで、その胸でナイフとフォークで床の上に約リール、皿から下に飛び乗っ見張ることがさらに首都でした。NAR -マッチが出て行って、厚い、冷たい、湿った壁が、何も残さありませんでした。彼女は別の試合を点灯しました。今、そこに彼女は最も壮大なクリスマスツリーの下に座っていた:それはまだ大きかった、とより多くの彼女は裕福な商人の家のガラス戸を通して見た1 SOMよりも装飾が施されています。ライトの数千人が緑の枝に燃えていた、とgaily-着色された写真は、彼女が店窓で見たSOMは、ここに見下さ。少し乙女はここ伸ばしNAR人自身に向かって手-マッチが出て行きました。クリスマスツリーのライトは、彼女が天の星のように、今その人自身を見て、高く高く上昇しました。一つは倒れて火の長い道を形成していた。「誰かが死んでいます! " 少女は言いました。この古い祖母のために、人だけのSOMの憎しみは星降るNAR ATT、魂は神に上昇し、ここでは、それ以上になりました憎悪の習慣をここに愛していない、とSOMのVAR。彼女は壁に別の試合を描いた:それは再び光であり、光沢にありそう明るく晴れやかなので、マイルドな、と愛のような表情で、古い祖母が立っていた。「おばあちゃん! " 小さな一を叫びました。「ああ、あなたと私を取るあなたが離れて行くのNARマッチが燃え尽きる;!!あなたはおいしいローストガチョウのように、暖かいストーブのように消え、そして壮大なクリスマスツリーのように」そして彼女は、彼女は、2つのこの近くに、この壮大な母親を維持する非常に必ずたかったために、壁にhurtigtマッチのバンドル全体をこすりました。と一致したギフトSA鮮やかな光のDETは正午日より明るかった:以前はとても美しいので、背の高い祖母Erを持っていませんでした。彼女は彼女の腕に、少し処女を取って、煩わしさは寒さ、また飢餓、また不安どちらの明るさと喜びで非常に高いので、非常に高い飛んだ、と単純に上記のだった-彼らは神であった。しかし、コーナーのそれ古い年の最後の夜に凍死-夜明けの冷たい時間は、壁に寄りかかって、バラ色の頬にし、笑顔の口で、貧しい少女が座っていました。硬いとスタークはSOMのバンドル憎悪小胞体の焦げたの、彼女の試合であり、子供を置きます。「彼女は、2つの自分自身を温めたかった、「人は言いました。誰も彼女が見たもの、美しいもののわずかな疑いを持っていました。誰でも、彼女は、新しい年の喜びにindtastetた祖母と、SOMにおける素晴らしさを夢見ていません。






















翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
最もひどく寒いしています。では、雪が降った、ほぼすっかり暗くなっていた、夕方には、 1 年の最後の夜。 この寒さと暗さでは、道路の悪い女の子、に沿って bareheaded 、裸の足をしていました。 彼女は家を出ました。彼女がスリッパにしたとき、それは何をするのが良いことだったのですか? 彼らは非常に大規模なスリッパだったが、ここで今までの母の身に着けていた。彼らは、大規模なれいましたと悪い少し事彼女は通りを横切ってすぐの慎重な足取りで歩いたとき、恐ろしく詰まっているロール 2 つのキャリッジのなっているのですが、失われます。

; 1 つのリリースのどこにも見つからなかった、他の私のウニを解雇されていたとし、彼は、それを実行しました。彼はいくつかの日、または他のコースの子供自身が必要な場合は、クレードルには当館を期待していた。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: