Fynske rockdrenge får japansk tv-hold på besøgCharmerende danskhed gjo翻訳 - Fynske rockdrenge får japansk tv-hold på besøgCharmerende danskhed gjo日本語言う方法

Fynske rockdrenge får japansk tv-ho

Fynske rockdrenge får japansk tv-hold på besøg

Charmerende danskhed gjorde tidligere i år Alexander og Jonatan til populære ansigter i Japan. Nu kommer et tv-hold helt til Fyn for at følge op på succesen.

25. Okt. 2014 kl. 08:00

alexander jonathan


Af Asger Røjle, Kyoto

Tirsdag eftermiddag spiller det unge fynske rockband First Flush en lille koncert foran en pladebutik i Odense. En koncert, som - hvis det går, som de unge musikere håber - vil blive vist for millioner af japanske tv-seere.

I foråret var to af bandets medlemmer, Jonathan Carstensen og Alexander Weile, på rygsækferie i Japan. De mødte et japansk tv-hold allerede i lufthavnen, og det kom der et lille japansk tv-eventyr ud af.

Jonathan og Alexander blev kendte i Japan som de charmerende, men også lidt mærkelige danskere, der rejste rundt i Japan uden at have en plan på forhånd for, hvor de ville rejse hen. Otte millioner japanske tv-seere fulgte dem på rejsen, og tv-selskabet TV Tokyo kunne se på seertallene, at de unge danskere havde appel.

Rejser afsted på slap line

Derfor rejser tv-holdet i den kommende uge helt til Fyn for at følge op på succesen. De vil filme de unge danskere i deres hjem og til eftermiddagens koncert, og allerede dagen efter rejser Jonatan og Alexander sammen med tv-holdet tilbage til Japan for at optage en ny rejse-episode med de to unge danskere på slap line i en ny afkrog af Japan.

- Vi håber selvfølgelig, at klip fra koncerten i Odense kommer med i den endelige redigering af afsnittet, fortæller Alexander Weile.

Det afgørende for det japanske tv-selskab er selvfølgelig de høje seertal, men de unge fynboer har også skabt et vist postyr på nettet. Den oprindelige episode ligger på Youtube og har nu været klikket på af næsten 50.000 mennesker.

- Hver gang de spurgte, hvad vi nu havde planer om, så vidste vi det ikke rigtigt. Så stod vi og så lidt dumme ud. Det tog de op som en helt vildt sjov ting. Det er så anderledes, end japanerne selv rejser, fortalte Alexander Weile til dr.dk allerede under selve rejsen.

Blev inviteret på overnatning

Under hele deres rejse blev de hele tiden genkendt som "dem fra fjernsynet uden nogen plan". Men det hjalp dem til at blive inviteret til at overnatte rundt omkring og til at blive taget op, mens de blaffede.

Japanere er slet ikke så lukket et folkefærd, som mange tror. Det var i hvert fald Alexanders og Jonathans oplevelse.

De to unge danskere var under optagelserne i Japan helt på det rene med, at det var et iscenesat show, som de spillede hovedrollerne i.

- Vi kunne spise på steder, vi ellers ikke ville have råd til at spise. Vi fik en masse oplevelser ud af det, som vi ellers ikke ville have fået. Det var vildt sjovt at være med til, selv om vi selvfølgelig hele tiden var "på". Vi var ikke helt os selv, fortalte Jonathan dengang.

Når der produceres morsomme japanske tv-dokumentarer til en kommerciel kanal, er det instruktøren, der bestemmer, og det er hans skøre indfald, der afgør, hvad der kommer med i udsendelsen.

- Nuida-san er rimeligt eksperimenterende i sin måde at skære videooptagelser og får ideer hele tiden, fortæller Alexander Weile.

- Vi ved ikke endnu hvad der skal optages i Japan, men det her tv er bare rimeligt sensationelt. Det er utroligt at fatte, alt det der sker for øjeblikket. Vi håber, vi kan overføre noget til musikken, fortsætter han.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Carl 岩男の子の訪問に日本テレビ チームを取得します。今年は魅力的な証左アレクサンダーと日本で人気のある面にジョナタン。今すぐやってくるテレビ チーム フュン島に成功をフォロー アップするために25. 10 月。2014 年に。20:00アレクサンドル ・ ジョナサン京都 Asger Røjle によって 火曜日の午後は、オーデンセのレコード店の前で若い Carl ロックバンドの最初のフラッシュの小さなコンサートを再生します。これは、それが場合、若いミュージシャンとして希望の意志表示されます日本テレビ視聴者数百万のコンサート。春に 2 つのバンドのメンバー、Jonathan C およびアレキサンダー威楽にいた日本での休暇をバックパック彼らはすでに空港では、日本テレビの取材班に会ったし、それのうち少し日本テレビ冒険がそこに着いた。Jonathan およびアレキサンダー、魅力的なしかしまた少し奇妙なデンマーク人彼らが行くだろう、計画を事前にせず日本の旅として日本で知られていた。800 万日本テレビ視聴者の旅にそれらを続け、放送局テレビ東京、若いデンマーク人の数字を持っていたアピール表示で見ることができます。スラック ラインを離れて旅行します。したがって、旅行テレビ チーム、今後 1 週間で完全フネン フォロー アップ、成功するために。若いデンマーク人彼らの家で、この午後のコンサートが撮影され、すでに旅の後の日ジョナタンとアレクサンダー テレビ チームと共に日本と日本の新コーナーでスラック ラインに 2 つの若いデンマーク人旅の新しいエピソードを記録するために戻る。-アレキサンダーの威楽を指示もちろん願っています、エピソードの最終的な編集でオーデンセのコンサートからのクリップが含まれること。日本のテレビ会社はもちろん高視聴率が若い人たちも、ネット上いくつかの論争を作成した非常に重要です。Youtube での元のエピソードであり、今がクリックしてされたほぼ 50,000 人で。-たびに彼らが何を求めて私たち今が計画していた、我々 それを右ではない知っていた。だから我々 に立って外を見ました少し愚か。狂気としてアップにかかった楽しいもの。それは、日本でも旅行、旅の間に既に dr.dk をアレクサンダー威楽を言ったよりも異なっています。宿泊施設に招待されましたその旅を通して、彼らは常に「いかなる計画なし TV からもの」として認識されました。しかしそれはすべての周りの夜を過ごすととられる、ヒッチハイクした間に招かれることそれらを助けた。日本語はない公共のプロセスを閉じてできるだけ多く考えています。少なくとも、Alexandrian だったとアシュリン経験。2 つの若いデンマーク人完全に認識して、それが彼らで主役を演じた、上演のショーだった日本での撮影の間にあった。-私たちは食事をする余裕できない場所で食べることができました。我々 はそれ以外の場合得ていないが、それの喜びの多くを得た。楽しかった乱暴に、一緒には我々 当然常に"on"です。その時点で Jonathan を言ったかなり自分自身でした。おかしな日本語生成される商業チャネルにテレビのドキュメンタリーを決定、監督でありそれは放送に付属のものを決定する彼の気まぐれ。-Nuida さんは合理的なビデオ映像をカットしてアレキサンダー威楽を伝えるすべての時間のアイデアを取得する方法で実験。-我々 はわからないまだ日本、しかしこのテレビに記録する内容は妥当なところセンセーショナルです。それは、現時点で起こっているすべてを理解する信じです。我々 は、我々 音楽を何かを転送することができます願って、彼は続けています。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
Fynske rockdrenge får japansk tv-hold på besøg

Charmerende danskhed gjorde tidligere i år Alexander og Jonatan til populære ansigter i Japan. Nu kommer et tv-hold helt til Fyn for at følge op på succesen.

25. Okt. 2014 kl. 08:00

alexander jonathan


Af Asger Røjle, Kyoto

Tirsdag eftermiddag spiller det unge fynske rockband First Flush en lille koncert foran en pladebutik i Odense. En koncert, som - hvis det går, som de unge musikere håber - vil blive vist for millioner af japanske tv-seere.

I foråret var to af bandets medlemmer, Jonathan Carstensen og Alexander Weile, på rygsækferie i Japan. De mødte et japansk tv-hold allerede i lufthavnen, og det kom der et lille japansk tv-eventyr ud af.

Jonathan og Alexander blev kendte i Japan som de charmerende, men også lidt mærkelige danskere, der rejste rundt i Japan uden at have en plan på forhånd for, hvor de ville rejse hen. Otte millioner japanske tv-seere fulgte dem på rejsen, og tv-selskabet TV Tokyo kunne se på seertallene, at de unge danskere havde appel.

Rejser afsted på slap line

Derfor rejser tv-holdet i den kommende uge helt til Fyn for at følge op på succesen. De vil filme de unge danskere i deres hjem og til eftermiddagens koncert, og allerede dagen efter rejser Jonatan og Alexander sammen med tv-holdet tilbage til Japan for at optage en ny rejse-episode med de to unge danskere på slap line i en ny afkrog af Japan.

- Vi håber selvfølgelig, at klip fra koncerten i Odense kommer med i den endelige redigering af afsnittet, fortæller Alexander Weile.

Det afgørende for det japanske tv-selskab er selvfølgelig de høje seertal, men de unge fynboer har også skabt et vist postyr på nettet. Den oprindelige episode ligger på Youtube og har nu været klikket på af næsten 50.000 mennesker.

- Hver gang de spurgte, hvad vi nu havde planer om, så vidste vi det ikke rigtigt. Så stod vi og så lidt dumme ud. Det tog de op som en helt vildt sjov ting. Det er så anderledes, end japanerne selv rejser, fortalte Alexander Weile til dr.dk allerede under selve rejsen.

Blev inviteret på overnatning

Under hele deres rejse blev de hele tiden genkendt som "dem fra fjernsynet uden nogen plan". Men det hjalp dem til at blive inviteret til at overnatte rundt omkring og til at blive taget op, mens de blaffede.

Japanere er slet ikke så lukket et folkefærd, som mange tror. Det var i hvert fald Alexanders og Jonathans oplevelse.

De to unge danskere var under optagelserne i Japan helt på det rene med, at det var et iscenesat show, som de spillede hovedrollerne i.

- Vi kunne spise på steder, vi ellers ikke ville have råd til at spise. Vi fik en masse oplevelser ud af det, som vi ellers ikke ville have fået. Det var vildt sjovt at være med til, selv om vi selvfølgelig hele tiden var "på". Vi var ikke helt os selv, fortalte Jonathan dengang.

Når der produceres morsomme japanske tv-dokumentarer til en kommerciel kanal, er det instruktøren, der bestemmer, og det er hans skøre indfald, der afgør, hvad der kommer med i udsendelsen.

- Nuida-san er rimeligt eksperimenterende i sin måde at skære videooptagelser og får ideer hele tiden, fortæller Alexander Weile.

- Vi ved ikke endnu hvad der skal optages i Japan, men det her tv er bare rimeligt sensationelt. Det er utroligt at fatte, alt det der sker for øjeblikket. Vi håber, vi kan overføre noget til musikken, fortsætter han.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
つロッカ訪問で日本のテレビ番組を保留する魅力的なさん、嬉しいコメントありがとう

danskhed以前、アレクサンダーとjonatanで日本で一般的な面にしました。 今ではテレビのつには、成功のフォローアップを完全にします。

25にします。 10月

アレクサンダージョナサン


のJune røjle、京都

火曜日午後07 08:00AM2014は、若いつロック・バンドのフラッシュは、小さなコンサートがpladebutikの前にオーデンセで再生されます。コンサートは、、、、されている場合、若いミュージシャンたち-日本のテレビの何百万の視聴者に表示されます。 春に

、バンドのメンバー、ジョナサンcarstensenとアレクサンダーweileの、日本のrygsækferieにします。 彼らは、日本のテレビのチームでは、すでに、空港で、日本の小さなテレビの冒険に付属します。

ジョナサンとアレクサンダー・日本の魅力的なと呼ばれていました。が、また日本では、計画がなくても旅した、少し奇妙なデンマーク人は行く場所を事前にします。 人日本のテレビ視聴者はそれらをあなたの旅とは、テレビ放送の視聴者東京株式を参照してください、若いデンマーク人アピールに続きます。

LAXラインでの旅行さん、嬉しいコメントありがとう

したがってテレビチームは、次の週につには、成功のフォローアップに旅行します。彼らは映画の若いデンマーク人のホームとの午後のコンサート、すでに日の後旅行jonatanとアレクサンダーは、TVでは、チームを日本にレコードを新しい旅行のエピソードでは、二人の若いデンマーク人でLAXラインの新しいコーナーの日本。

-我々は希望コースのオーデンセのコンサートからのクリップは、セクションの最終的な編集で、アレクサンダー・weile.

言うそれは、極めて重要な日本のテレビ会社コースの評価高いのですが、、若いfynboerも波紋がWeb上で作成されたています。 元のエピソードYouTubeでされ、今50 000人近くがクリックされています。 -

私たちましたかを尋ねました。各時間の計画、私たちはそれを本当に知っていたようにします。 私たちが、少し愚かな立ったSO それは、ゲーム全体の楽しみの事としました。それは別のは、自分は、日本よりは旅行、アレクサンダー・weile Dr.dkはすでに、旅行中にするように言われました。

宿泊施設に招待されましたさん、嬉しいコメントありがとう

全体を旅行中に全体の時間を「、テレビからの計画がなく認識されていました。 しかし、それらのまわりで滞在するには、、およびに招待することにしました、blaffede.

中に日本のように人々が閉じられ、多くの人々が考えているようではありません。 いずれの場合も、アレキサンダーの、ジョナサン・経験でした。

は、二人の若いデンマーク人の撮影をする時に、日本では絶対にそれは、ステージングされた表示には、主要な役割を果たしたことは事実の明確であった。

:私達は私達はそうしないと食べないことをできることができるだろう場所で食べることができました。 私たちの経験ののがたくさんあった。私たちは、そうでない場合は持っていなかっただろうに。 それをすることも、であるにもかかわらずに楽しい時間だったな、コースのすべての時間を「た」。 我々は、完全にませんでした、ジョナサン[に語った。

陽気な日本のテレビドキュメンタリー映画を製作した場合には、商用チャンネルには、監督は、誰が決定され、それは彼のクレイジー理論、ブロードキャストである。

されかを決定する-nuida-SAN合理的な実験的な映像フッテージカットとアイデアを、時間を取得するには、には、アレクサンダー・weileは述べています。

-私達は日本ではまだ含まれているべきであるかを把握していませんが、このテレビは合理的なセンセーショナルなれます。 私は信じられないほどには、現時点で何が起こっていることはすべて。 私たちは、私たちは何も音楽を転送することができ、彼は続けています。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: