Vilhelmncesten ikke tid til at twnkepd andet end Rasmus Klump og hans 翻訳 - Vilhelmncesten ikke tid til at twnkepd andet end Rasmus Klump og hans 日本語言う方法

Vilhelmncesten ikke tid til at twnk

Vilhelm
ncesten ikke tid til at twnkepd andet end Rasmus Klump og hans venner Til at begynde med tog det mtg et par timer at lave den daglige stribe, men nu tager detq/fe dobbelt sd lang tid. Det er vel tanken om de mange millioner Icesere, som gor at jeg md bruge
som vi simpelt hen ikke kan undvwre. Man keder sig aldrzg, naar man har ham, vi gaar begge stcerkt op i hans Oplevelser. Der er altid noget at tale om, altid nye Problemer i Forbindelse med de
Men henimod seriens tiirsjubilaeum var det, som om det daglige slid med at finde pi nye striber og f5 dem gjort fzrdige
eladende steget dem til hovedet. Vilhelm skal p5 et tidspunkt i denne periode have bemaerket, at "man har det bedst, ndr man lister langs med husrwkkerne." Peruse eller ej, s;1 var han ikke den, der forte sig frem.
som om de decideret korte traeti serien. Produktionen af serien og gav udtryk for, at han fik svaerere og svzrere ved at finale men til gengaeld havde han f$et maves$r. Per Carlsen fortzller
I 1959 mente den nye redaktor J@rgen Sonnergaard, at der skulle zndringer til, hvis den meget gammeldags opbyggede avisstribe med Klump skulle overleve. Han aRalte derfor med
kontor, tilbodjeg ham en million mod at overtage alle rettigheder til hans serie, som hanjbrtsat mod honorar skulle tegne.
skrive manuskripter, og at de lange historieforlob skulle afloses striber. Og s$dan blev det.
Vilhelm Hansen var nu ikke interesseret. Men han p;1pegede
ligesom i sondagssiderne i Familie }ournalen. Betingelsen fra
senere:
kwre Vceseners Fwrden og Eventyr: De@r har det heller aldrzg
mere og mere tid.**
"Jeg vil sige det saadan, at Rasmus Klump er vores .f{jertebarn,
Historien bag KlumP・31
vceret noget Pres jbr mzg at skulle lave den daglige Stribe."
til tiden var ved at haenge dem langt ud af halsen. Det virker,
erne, og Vilhelm Hansen folte, at det var for h5rdt at folge med,
et millionaer af at tegne Klump. Det mente han ikke han var,
Vilhelm Hansen, at man skulle indfore talebobler i striben>
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
ヴィルヘルム ・
ncesten twnkepd ラスムス Klump と彼の友人以外する時間がないを開始するに連れて、mtg 数時間毎日のストリップの修正は、今 detq/fe デュアル sd 長い時間。それはよく考えられて Icesere の多くの何百万のタイムスリップトゥゴアとして私は md 使用
と私たち単に undvwre をすることはできません。あなた退屈 aldrzg、どこで我々 は彼がある、私たちは彼の経験を両方の stcerkt をしなければなりません。常に新たな問題に関連して生じる、について話をする何かは常に、
がショーの tiirsjubilaeum に向かってそれ毎日見つける pi の新しい縞および f5 キーを押してそれらを挽く場合と同様に行われた fzrdige
eladende 頭にそれらを増加しました。いつかこの期間にする必要があります p5 の William「があることのベスト、husrwkkerne と共にリストに ndr」を表明しています。かどうか、熟読 s; 1、彼は 1 つではなかったそのフォルテ上
場合は、明らかに短い traeti シリーズ。シリーズの生産と言ったが彼は svaerere と svzrere、フィナーレには、しかし、彼はこのような maves $ r. $ C あたり fortzller を持っていた
フェリーに zndringer べきであるという Sonnergaard @ 新しい redaktor J を意味した 1959 年にとても古風な構築されている場合、塊と新聞ストリップ生き残る必要があります。彼はそのための
aRalte 事務所tilbodjeg 100 万 hanjbrtsat として彼のシリーズにすべての権利を経由して反対に対して彼の手数料はならない描画
スクリプト、および長い historieforlob afloses ストライプべきであることを書きます。S $ ダンはそれだったと
ヴィルヘルム ・ ハンセン今興味がなかった。彼は p; 1pegede
sondags のページに家族のように} ournalen。条件
後:
Vceseners Fwrden と kwre の冒険:R @ それを持っているどちらか aldrzg より時間 *
*
"ラスムス Klump は私たち f そのような方法でそれを言うだろう {ヘルテ子
KlumP・ 31 の背後にある物語
いずれか毎日 mzg jbr ストライプを修正すること圧力 vceret。"。
時間の首からずっと区別しようとしました。それは動作します
アーン湖とヴィルヘルム ・ ハンセン folte あまりにもだとフォローする h5rdt
しこりを描くことによって millionaer。彼 didn't を意味彼は
indfore 音声にヴィルヘルム ・ ハンセンのストリップで泡 >
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
Vilhelm
ncesten ikke tid til at twnkepd andet end Rasmus Klump og hans venner Til at begynde med tog det mtg et par timer at lave den daglige stribe, men nu tager detq/fe dobbelt sd lang tid. Det er vel tanken om de mange millioner Icesere, som gor at jeg md bruge
som vi simpelt hen ikke kan undvwre. Man keder sig aldrzg, naar man har ham, vi gaar begge stcerkt op i hans Oplevelser. Der er altid noget at tale om, altid nye Problemer i Forbindelse med de
Men henimod seriens tiirsjubilaeum var det, som om det daglige slid med at finde pi nye striber og f5 dem gjort fzrdige
eladende steget dem til hovedet. Vilhelm skal p5 et tidspunkt i denne periode have bemaerket, at "man har det bedst, ndr man lister langs med husrwkkerne." Peruse eller ej, s;1 var han ikke den, der forte sig frem.
som om de decideret korte traeti serien. Produktionen af serien og gav udtryk for, at han fik svaerere og svzrere ved at finale men til gengaeld havde han f$et maves$r. Per Carlsen fortzller
I 1959 mente den nye redaktor J@rgen Sonnergaard, at der skulle zndringer til, hvis den meget gammeldags opbyggede avisstribe med Klump skulle overleve. Han aRalte derfor med
kontor, tilbodjeg ham en million mod at overtage alle rettigheder til hans serie, som hanjbrtsat mod honorar skulle tegne.
skrive manuskripter, og at de lange historieforlob skulle afloses striber. Og s$dan blev det.
Vilhelm Hansen var nu ikke interesseret. Men han p;1pegede
ligesom i sondagssiderne i Familie }ournalen. Betingelsen fra
senere:
kwre Vceseners Fwrden og Eventyr: De@r har det heller aldrzg
mere og mere tid.**
"Jeg vil sige det saadan, at Rasmus Klump er vores .f{jertebarn,
Historien bag KlumP・31
vceret noget Pres jbr mzg at skulle lave den daglige Stribe."
til tiden var ved at haenge dem langt ud af halsen. Det virker,
erne, og Vilhelm Hansen folte, at det var for h5rdt at folge med,
et millionaer af at tegne Klump. Det mente han ikke han var,
Vilhelm Hansen, at man skulle indfore talebobler i striben>
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
ウィリアム・
ncestenないRasmus BLOBと彼の友人より他のを開始するtwnkepdするための時間、Mtgの毎日の余白を作成するには幾つかの時間の、今は/FEデュアルSD detq長い時間がかかります。 それはおそらく、多くの億icesere、私は使用しているMD
単にundvwreできませんとして許可するのは、と考えられています。 私たちは、退屈aldrzgれ、我々は彼があるとき、私達は彼の経験にstcerktしています。そこには常に何かの話、常に新しい問題には、コンテキストの
がtiirsjubilaeumシリーズには、毎日の摩耗にPIを新しいストライプとF5はfzrdige
eladende増加には、ヘッド。 ウィリアムは、P5の時点では、この期間があることを指摘した「私達が持っている最高の、NDRはリストに沿ってのhusrwkkerne」閲覧またはない、s;1ていないが、フォルテがアップします。
は、短期国債買い切りオペtraetiシリーズ。 と彼は次第にsvzrereフィナーレが、他の方になってきたとの見方を示したシリーズの生産、彼はF$をmaves$rます。 1959でカールセン・fortzller
あたり、j@Five Obstructions sonnergaard新しいredaktorと見なされ、zndringerに、塊で、非常に古い構築avisstribe生き残る場合はします。 したがって彼は
オフィスとaralte、tilbodjeg彼彼のシリーズ、報酬に対するhanjbrtsat購読するにたにすべての権利を取得する。
スクリプトを記述し、長いことhistorieforlob aflosesストライプがあります。 とS$ダンだった。
協働ハンセンも興味はありませんでした。 しかし、彼はP、1と指摘
としてのsondagssiderne家族ournalen}します。
senereから状態を点検します:
kwre vceseners fwrden・アドベンチャー。@r、
mere aldrzg、TIDです。 **
「Rasmus塊{jertebarn.fでするようにして言いたい、
klump・の歴史31
vceret jbrの毎日のストライプにするには、プレッシャmzg。 」時間に
て首の出していたことを約あった。 それはようである、
s、および協働folteハンセン、、H5RDT)の一部をた、
を一括描画にmillionaer。彼は彼はいなかったと信じていました、
協働ハンセン、自分自身の間紹介した>
ストリップのスピーチの泡
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: